Artist

Erich Heckel

Title

Im Atelier

Year
1911
Category
Material / Technique
Dimensions
Blattmaß 34 × 43,8 cm
Related Albums
Acquisition details
Erworben 1994 als Schenkung aus dem Nachlass Erich Heckel, aus Mitteln der Stiftung DKLB
Credits
Erich Heckel, Im Atelier, 1911, Bleistift auf Papier, Brücke-Museum, © VG Bild-Kunst, Bonn 2020

Exhibitions (selection)

  • Die Brücke 1905–1914, 2018/19, Museum Frieder Burda, Baden-Baden

Literature (selection)

  • Erich Heckel. Gemälde, Aquarelle, Zeichnungen, Graphik aus 50 Schaffensjahren, Ausst.-Kat. Städtisches Kunstmuseum, Duisburg, Städtisches Kunstmuseum, Duisburg 1957.

  • Erich Heckel. Zur Vollendung des 80. Lebensjahrzehntes, Ausst.-Kat. Museum Folkwang, Essen, Essen 1963.

  • Felix Zdenek (Hg.), Erich Heckel. 1883 - 1970. Gemälde, Aquarelle, Zeichnungen und Graphik, Ausst.-Kat. Museum Folkwang Essen/Haus der Kunst München, Prestel, München 1983.

  • Magdalena M. Moeller, Erich Heckel. Aquarelle, Zeichnungen, Druckgraphik aus dem Brücke-Museum Berlin, Hirmer Verlag, München 1991.

  • Magdalena M. Moeller (Hg.), Die Brücke. Zeichnungen, Aquarelle, Druckgraphik, Hatje, Stuttgart 1992.

  • Magdalena M. Moeller (Hg.), Erich Heckel. Meisterwerke des Expressionismus. Aquarelle und Zeichnungen aus der Sammlung des Brücke-Museums Berlin, Ausst.-Kat. Brücke-Museum Berlin/Kunsthalle zu Kiel/Ulmer Museum/Galerie Jahrhunderthalle Hoechst/Gustav-Lübke-Museum Hamm, Hirmer Verlag, München 1999.

  • Birgit Dalbajewa, Ulrich Bischoff (Hg.), Die Brücke in Dresden 1905-1911, Ausst.-Kat. Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Galerie Neue Meister/Dresdner Schloss, Verlag Walther König, Köln 2001.

  • Magdalena M. Moeller (Hg.), „Unmittelbar und unverfälscht“. Aquarelle, Zeichnungen und Druckgraphik der „Brücke“ aus dem Brücke-Museum Berlin, Ausst.-Kat. Kunstforum der Berliner Volksbank, Hirmer Verlag, München 2003.

Details

Inscription/Signature
Signiert unten links: E Heckel 11 (Signatur)
Nicht bezeichnet (Bezeichnung)

Inventory Number
64/94

(Sonja Eismann)

Paravent

Paravent: partition, room divider, privacy screen. French for “keeping the wind out”. Two or more rectangular frames attached with hinges so they can stand upright together. Like an accordion sometimes. Upholstered with fabric, paper, fleece, wall paper. Or simply wood, or something similar. Lovingly decorated or plainly minimalist. Sometimes even with mirrors. In German, it’s also called a “Spanish wall”. Doesn’t come from Spain, but rather China. Originally intended to protect against winds in the open air. Over 2000 years old. Later provided Europe’s courtly nobility indoor privacy when they wanted to change or heed nature’s call. Has been implemented for this purpose in hospitals today. Serves by now as a classical element of interior design, because it affords flexibility in designing spaces. Like a kind of pop-up wall. The instant protection that it creates – from eyes, from sight – is nevertheless fragile. Can suddenly collapse or topple. Overturned.

(Christele) Interview Intimacy
02:33
(Brücke-Museum)
About the Work
(Sonja Eismann)
Paravent
(Athena) Being watched
00:07
(Athena) Submissive
00:14
(Christele) Power
00:08
(Josephine) Uneasiness
00:10
(Lotte) Reflect
00:21
(Sam) Interspace
00:37
Associations
00:50
Questions
00:18
Imprint